Alexander Solzhenitsyn.



Aleksander Isáyevich Solzhenitsyn nació en Kislovodsk, Rusia, el 11 de diciembre de 1918. Escritor e historiador, mostró en sus obras el lado obscuro de la revolución rusa al revelar la existencia del gulag, el sistema de campos de trabajos forzados de la Unión Soviética en el que estuvo preso desde 1945 hasta 1956. Su obra capital fue Archipiélago Gulag.

Premio Nobel de Literatura en 1970, nunca fue bien visto por el régimen de la U.R.S.S., que lo expulsaría del país en 1974, aunque regresó en 1994 tras la disolución de la Unión Soviética.

Alexander Solzhenitsyn murió en Moscú el 3 de agosto de 2008 a consecuencia de una insuficiencia cardíaca.

En el año 2001 publicó “Doscientos años juntos“, su última obra, que únicamente ha sido traducida al francés y al alemán, probablemente porque es el libro más políticamente incorrecto de todos los que ha escrito. En este post presentamos una traducción al inglés, en la que se incluyen 17 de los 27 capítulos de los que constan los dos volúmenes que forman el ensayo de Solzhenitsyn.

El enlace es el siguiente:

https://www.dropbox.com/s/mwwvb4jp71jvi11/Libros.%20Solzhenitsyn%2C%20Alexander.%20Two%20Hundred%20Years%20Together.pdf?dl=0

—OOO—


Con este nuevo post, escrito tras un período de reflexión de más de dos meses, espero reiniciar la publicación periódica de artículos, aunque quizás no mantenga la misma regularidad que antes, ya que planeo tocar nuevos temas que exigen un análisis más profundo.

Quiero aprovechar para dar las gracias a todos los que se han puesto en contacto conmigo estas últimas semanas para darme su apoyo. Durante esta etapa de inactividad, el blog ha superado los 500.000 accesos. Si se añaden los realizados a scribd, youtube y dailymotion, son más de 1.350.000 visitas. La media actual es de unos mil accesos diarios al blog, lo que demuestra que el ritmo de entrada no ha disminuido.

Merece la pena seguir adelante…

14 comentarios en “Alexander Solzhenitsyn.

  1. “Planeo tocar nuevos temas que exigen un análisis más profundo”.

    ¿Alguna pista?. Con lo que sea… ¡Ánimo y suerte!

    “Por mas que se haga, por mas que se diga
    Que un hombre prevenido vale por dos…”

  2. Una alegría volver a leerte. Sin este blog muchos olvidados lo serían aún más. Tu labor algún día obtendrá una gran recompensa. Tienes mi admiración y mi profundo respeto. Cualquier cosa que necesites y pueda, aquí me tienes, en el laberinto de Jethro Tull.

  3. Un gusto volver a leerte desde la persecución del Facebook. Una admiradora. Zirze.

  4. Muy contenta con tu vuelta. Felicidades por todas las visitas y logros, te lo mereces. Haces un trabajo estupendo.
    Un saludo y adelante!

  5. Sia Moon. 1 de abril de 2015, 18:52
    Me alegra saber que vuelves, mucha fuerza y no lo dejes nunca, somos muchos los que te seguimos y admiramos tú trabajo. Abrazos.

Los comentarios están cerrados.